Головоломка (en. Puzzle)
Translation into Russian
There's another piece of the puzzle, which Ann Cooper talked about beautifully yesterday, and one you already know.
Есть еще другой кусочек головоломки, о котором вчера прекрасно говорила Анна Купер, и вы уже знакомы с ним.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 I'd like to solve the puzzle.
Я хотел бы решить головоломку.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 For example, puzzle-type toys can also help inspire creativity.
Например, игрушки-головоломки могут также способствовать творчеству.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The Balkan crisis has become a cryptic jigsaw puzzle.
Балканский кризис стал загадочной головоломкой.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 This and another record mosaic "The Creation of Adam" from 12,000 cubes will see the visitors of Puzzle night.
Эту и еще одну рекордную мозаику "Сотворение Адама" из 12 000 кубиков увидят гости Puzzle night.
Example taken from data source: News_Ru_v0 60. Initiatives that are needed, such as rural electrification, social forestry and implementing renewable energy technologies, are only one piece of a more complex puzzle to raise the level of development in rural areas.
60. Инициативы, в которых ощущается необходимость на таких направлениях, как электрификация сельских районов, общественное лесоустройство и внедрение технологий возобновляемой энергии, являются лишь одним из аспектов более сложной проблемы повышения уровня развития сельских районов.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 But of course, that's just a small piece of the regulatory puzzle.
Конечно, это лишь небольшой кусочек законодательной головоломки.
Example taken from data source: TED2020_v1