Изобилие (en. Profusion)
Translation into Russian
There was extreme vitality, as well as a profusion and an outpouring of intellectual activity in the field of human rights, on the part of NGOs, intergovernmental organizations, universities, political parties and all kinds of associations.
Существует огромная жизнеспособность, а также наблюдается изобилие и всестороннее проявление интеллектуальной деятельности в области прав человека со стороны НПО, межправительственных организаций, университетов, политических партий и разного рода ассоциаций.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 This temple is decorated with a profusion of sculptures that are among the greatest masterpieces of Indian art.
Храм Кандарья декорирован множеством скульптур, которые признаны одними из величайших шедевров индийского искусства.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 What an immense profusion of beings, animated and organized, sensible and active!
Какое многообразие существ, наделенных душой и организованных, чувствующих и активных!
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 This resulted in the present profusion of courtyards and buildings with different decorative and architectural styles.
В результате образовалось нынешнее изобилие дворов и зданий различных декоративных и архитектурных стилей.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 5. The clash of civilizations has imposed itself on international action but, despite the profusion of international meetings, academic and political, devoted to discussing topics related to it, it appears to me that no purpose has been served, at least not yet.
5. Тема конфликта цивилизаций вторглась в международные мероприятия, но несмотря на обилие научных и политических международных встреч, посвященных обсуждению связанных с этим вопросов, как представляется, никакой цели достигнуто не было, во всяком случае пока.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 "Profusion's case" became one of the most loud political scandals in the history of the Great Britain of the XX century.
"Дело Профьюмо" стало одним из самых громких политических скандалов в истории Великобритании XX века.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Even if greed is ruled out as an acceptable motive, in favor of traditional ethno-cultural nationalism, a profusion of tiny tribal states might make the world far more unstable.
Даже если жадность исключается в качестве приемлемого мотива в пользу традиционного этнокультурного национализма, богатство крошечных племенных государств может сделать мир гораздо более нестабильным.
Example taken from data source: News-Commentary_v16