Частный (en. Private)

Translation into Russian

The object of development - a private townhouse.
Объект разработки - частный таунхауз.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1
On 17 March it was learned that other wedding attendees, three students at a private university who had attended in-person classes since then, had tested positive for the coronavirus.
17 Марта стало известно, что другие участники свадьбы, три студента частного университета, которые с тех пор посещали индивидуальные занятия, получили положительный результат теста на коронавирус.
Example taken from data source: ELRC_2922_v1
The canton of Vaud took more drastic measures, prohibiting all public and private gatherings with more than 50 people, and closing its educational establishments until 30 April.
Кантон Во принял более решительные меры, запретив все публичные и частные собрания с участием более 50 человек и закрыв свои учебные заведения до 30 апреля.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1
During 2002, Private Media Group became the first adult media company to employ a dedicated mobile specialist.
В 2002 году Private Media Group стала первой медиа-компанией для взрослых, которая наняла отдельного мобильного специалиста.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Dual NAT also relates addresses in data with user-defined private addresses, and VPN ReNAT encrypts data and transfers data to a private network.
Двойной NAT также соотносит адреса в данных с определяемыми потребителем частными адресами, и VPN ReNAT шифрует данные и переносит данные в частную сеть.
Example taken from data source: ParaPat_v0
There are also private universities.
В стране также действуют частные университеты.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
SA are increasingly appearing near airports, powerstations, warehouses, and private estates, and may pose adanger to both public and private interests.
МЛА все чаще появляются вблизи аэропортов, электростанций, складов, частных усадеб и могут представлять опасность какгосударственным, так и частным интересам.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1