Предписание (en. Precept)

Translation into Russian

The third precept condemns sexual misconduct.
Третья заповедь осуждает сексуальные проступки.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
The recovery of the full exercise of sovereignty over that part of our national territory, respecting the interests of their inhabitants and international law, is a precept enshrined in our Constitution.
Восстановление полного суверенитета над этой частью нашей национальной территории с учетом интересов ее жителей и международного права является одной из заповедей, закрепленных в нашей Конституции.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The language is clear: this precept means not to tell lies.
Язык ясно: эта заповедь означает не врать.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
I undertake the precept of abstaining from false speech.
Я принимаю правило воздерживаться от ложной речи.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
2. A person who deliberately violates the law or precept shall suffer the penalty established by law; but a person who does so due to lack of due diligence shall not be punished, unless the law or precept provides otherwise.
2. Подвергается наказанию, предусмотренному законом или правилом, лицо, умышленно нарушившее закон или правило; однако лицо, нарушившее закон или правило по неосмотрительности, наказанию не подвергается, если только в законе или правиле не предусмотрено иного.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Here I read first about the abolition of the precept of innocence, and then - about the shooting and gas chambers.
Вот я читаю сначала про отмену презумции невиновности, а потом - про расстрелы и газовые камеры.
Example taken from data source: News_Ru_v0
"These excavations are of global importance, further research will change our understanding of that precept" adds the scientist.
"Эти раскопки имеют мировое значение, дальнейшие исследования изменят наше понимание того преиода", - добавляет ученый.
Example taken from data source: News_Ru_v0