Болтовня (en. Prattle)
Translation into Russian
A god does not prattle with mortals.
Бог не ведет разговоры со смертными.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Why did you let me prattle on about myself so much?
Зачем ты позволила мне столько болтать о себе?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Let them not always prattle that we, or I, had renounced the Southern Tyrol.
Пусть они не болтают, что мы, или я, отказались от Южного Тироля.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Let the babes prattle, and scold, and laugh - it does them good, and cannot hurt you or the Truth.
Пусть дети лепечут, бранятся и смеются - это им полезно, но это не может затронуть ни вас, ни истины.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 How pleasing that such profound prattle should inevitably find its place in print!
Как приятно, что такая мудрая болтовня неизбежно находит своё место в печати!
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Sorry to prattle on so much about myself.
Простите, что слишком много говорю о себе.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Let not the gentlemen prattle now about German honor, as long as they bow under the rule of dishonor.
Пусть не эти господа болтают о Немецкой чести, до тех пор, пока они кланяются по правилам бесчестья.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1