Феноменальный (en. Phenomenal)

Translation into Russian

But the ending was phenomenal.
Но концовка у него вышла феноменальной.
Example taken from data source: News_Ru_v0
The ten songs laid out over thirty-something minutes arent so much a demonstration of phenomenal compositional talent, as they are a confident and strong declaration of such intent.
Десяток песен, уложившихся в тридцать с небольшим минут - это не столько демонстрация феноменального композиторского дарования, сколько уверенная и мощная декларация о намерениях.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
The United Nations web site has continued to grow during the past year at a phenomenal pace.
Расширение веб-сайта Организации Объединенных Наций осуществлялось в прошлом году поразительно быстрыми темпами.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Although Karapialis was a phenomenal talent, he played only 21 games with the Greek national football team, scoring 2 goals.
Хотя Карапиалис был весьма талантливым, он сыграл только 21 матч за сборную и забил 2 гола.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
My benefactor told me stories of truly phenomenal deeds that were performed long, long ago.
Мой бенефактор рассказывал мне о поистине феноменальных делах, которые выполнялись давным-давно.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The electrical monster has phenomenal parameters.
Электрический монстр обладает феноменальными параметрами.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Indeed, Chinas phenomenal economic success - illustrated by its world-beating trade surplus, worlds largest foreign-currency reserves, and highest steel production - owes a lot to the Wests decision not to sustain trade sanctions after the Tiananmen Square massacre.
Действительно, своим феноменальным экономическим успехом - продемонстрированным его непревзойденным активным сальдо торгового баланса, крупнейшими в мире запасами иностранной валюты и самым высоким производством стали - Китай во многом обязан решению Запада не вводить торговые санкции после кровавой расправы на площади Тьенанмень.
Example taken from data source: News-Commentary_v16