Постоянно (en. Perpetually)

Translation into Russian

Nothing remained of his swaying hips and his howls, or of the pale eyes perpetually on the verge of laughing or crying (you never knew which).
Ничего не осталось от его покачивающихся бедер, его воплей или светлых глаз, постоянно находящихся на грани смеха или плача (вы никогда не могли это предугадать).
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The given Agreement remains effective perpetually in consideration of appropriate restrictions applicable by the active legislation of Russian Federation and relevant international agreements.
Настоящее Соглашение остается в силе бессрочно, с ограничениями, предусмотренными действующим законодательством РФ и применимыми международными соглашениями.
Example taken from data source: CCAligned_v1
For us, they will be perpetually young.
Они останутся для нас молодыми навсегда.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
President Daniel Ortega is seeking to remain in office more or less perpetually, and seems ready to perpetrate every type of stratagem, from electoral fraud to dissolving Congress and the judiciary, in order to achieve his aims.
Президент Даниэль Ортега стремится более или менее оставаться у власти, и, кажется, для достижения своей цели он готов пойти на любую хитрость, от мошенничества на выборах, до роспуска конгресса и судебной системы.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Your consciousness levels are perpetually rising and with it comes the realization, that you have been deliberately held back from understanding that it is your destiny to ascend.
Ваш уровнень сознания постоянно подниматся и с ним приходит понимание, что вас сознательно удерживали от осознания, что Вознесение - это ваша судьба.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The personal rights of authorship and to the integrity of the work did not pass to the heirs; these rights were perpetually linked to the author and enforced after the authors' death by VUOAP.
Личные права авторства и право на неприкосновенность произведения не переходили наследникам; эти права были напрямую связаны с автором и после его смерти удерживались ВУОАП.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Do you know someone who is perpetually happy?
Есть ли кто-то, кто вечно счастлив?
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1