Своеобразный (en. Peculiar)
Translation into Russian
Air, earth, water and most of all fire have a peculiar importance in his works.
Воздух, земля, вода и, в первую очередь, огонь занимают особо важное место в его произведениях.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The hybrid itself is very peculiar.
Сам гибрид здесь весьма своеобразный.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Is it possible to believe that subatomic particles, as well as the very peculiar forces that lead them to combine to generate matter, are not the work of a Supernatural Intelligence?
Можно ли поверить, что субатомные частицы, а также весьма своеобразные силы, которые заставляют их объединяться для образования материи, не являются результатом работы Сверхъестественного Разума?
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 His emotional nature, peculiar authoritarian management style displeased the majority of the representatives of the episcopate.
Его эмоциональный характер, свойственный ему авторитарный стиль управления вызывали недовольство большинства представителей епископата.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Mr. YUTZIS said that the problem under discussion was not peculiar to Ukraine.
Г-н ЮТСИС говорит, что обсуждаемая проблема не является специфической для Украины.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The Aegean is a narrow, semi-enclosed sea with the most peculiar geographical features.
Эгейское море представляет собой узкое полузамкнутое море с весьма специфическими географическими особенностями.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Some traditions like compulsory fencing lessons, which were peculiar to the corporations, were abandoned in September 1904.
Некоторые традиции, такие как обязательные уроки фехтования, которые были свойственны обществу, были отменены в сентябре 1904 года.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1