Персиковый (en. Peachy)

Translation into Russian

The nice thing about peachy tones is that they arent that overpowering, and work equally well as background or foreground color.
Самое приятное в персиковых тонах - это то, что они не настолько подавляющие и работают одинаково хорошо, как цвет фона или переднего плана.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Unfortunately, business life in Cuba is not always peachy.
К сожалению, деловая жизнь на Кубе не всегда превосходна.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Everything would be peachy if it weren't for that dumbass with a megaphone.
Всё было бы замечательно, если бы не этот придурок с мегафоном.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The sun, barely reaching the sharp peaks of the Castle that pierced the peachy sky with soft billowy clouds; the shadows of the towers reflecting in the peaceful waters of Vltava; the slightly audible melody of violin and flute echoing in the air.
Солнце едва доходило до острых вершин Замка, которые пронзали персиковое небо мягкими волнистыми облаками; тени башен, отражающиеся в мирных водах Влтавы; слегка слышная мелодия скрипки и флейты эхом в воздухе.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Tender biscuitine basis exposes the unique on truth divine peachy mousse with the layer of spanish peaches.
Нежная бисквитная основа раскрывает свой неповторимый по истине божественный персиковый мус с прослойкой испанских персиков.
Example taken from data source: CCAligned_v1
She had peachy colored skin and she didn't look like anyone I'd ever met in East Orange, New Jersey.
У нее была кожа цвета персика, и она совсем не походила на тех, кого я встречала в Ист Орандже, Нью Джерси.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
No, no, everything's peachy, ever since your Aunt Geri gave me the good news this morning.
Нет, нет, все просто чудесно, особенно после того, как твоя тетя Джери сообщила мне прекрасную новость сегодня утром.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018