Сносный (en. Passable)
Translation into Russian
35. Major impediments to the repatriation process were the inaccessibility of many areas of return as a result of landmines, the absence of passable roads or bridges and security problems.
35. Главными препятствиями на пути репатриации были отсутствие доступа ко многим районам расселения возвращающихся беженцев в результате наличия наземных мин, отсутствие проезжих дорог или мостов, а также проблемы, вызванные отсутствием безопасности.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 He was a "passable" racquets player and fencer and a competent cricketer but did not do well at the other sports played: hockey, football, rugby and boxing.
Он был "сносным" игроком в рэкетс и фехтовальщиком и хорошим игроком в крикет, но не преуспел в других видах спорта: хоккее, футболе, регби и боксе.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The road on the southern side of the mountains was passable to vehicles, but once through the pass the road deteriorated into little more than a footpath.
Дорога на южной стороне гор была проходима для транспортных средств, но после перевала превращалась в пешую тропу.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Introduction of activator in the form of flexible balls fixed on strings at equal pitch at angle to plane perpendicular to axis of cylindrical screen and brought into oscillating movement by mediators allows for intensification of separating process due to permanent agitation of grain mix in layers and due to higher probability of advancing passable particles towards surface of screen under action of centrifugal force and increasing relative velocity of sliding of grain mix.
Применение в устройстве активатора в виде эластичных шариков, закрепленных на струнах с равномерным шагом под углом к плоскости, перпендикулярной оси цилиндрического решета, проводимых в колебательное движение медиаторами, позволяет интенсифицировать процесс сепарации путем постоянного перемешивания зерносмеси в слоях и увеличения вероятности попадания проходовых частиц к поверхности решета за счет действия центробежных сил и увеличения относительной скорости скольжения зерносмеси.
Example taken from data source: ParaPat_v0 If an area is not accessible, because the access roads have not been declared passable, populations in that area often are not even considered for assistance.
Если район недоступен из-за того, что подъездные пути не были признаны пригодными для движения, вопрос об оказании помощи населению в этом районе зачастую даже не рассматривается.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Along the border, countless tracks cross the border through low or dry riverbeds in the north, and mountain roads or tracks in the hilly and mountains areas to the east, to a large extent only passable using four-wheel-drive vehicles.
На всем протяжении границы ее пересекают бесчисленные ложбины или высохшие русла рек на севере и горные дороги или тропы в холмистых и горных районах на востоке, по многим из которых можно проехать лишь на полноприводных автомобилях.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The group is not easy but passable.
Группа не легкая, но проходимая.
Example taken from data source: News_Ru_v0