Упускать из виду (en. Overlook)

Translation into Russian

The windows overlook the quiet lane.
Окна выходят в тихий переулок.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Do not overlook the symptoms of depression.
Не игнорируйте симптомы депрессии.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
There is also one more factor that we should not overlook.
Но есть и еще один фактор, который нам не надо бы игнорировать.
Example taken from data source: MultiUN_v1
But if you overlook their offences and forgive and pardon them, then surely, God is most forgiving and merciful.
А если вы простите их, смилуетесь над ними и сжалитесь, то ведь Аллах - прощающий, милосердный.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Your windows overlook the lake.
Но твои окна выходят на озеро.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
How did you manage to overlook such a glaring error?
Как у вас получилось не заметить столь явственной ошибки?
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
These skeptics overlook the profound changes that new technologies gradually make in our habits as we discover their possibilities.
Эти скептики не принимают во внимание глубокие перемены, которые постепенно производят в наших привычках новые технологии, по мере того как мы открываем для себя их возможности.
Example taken from data source: News-Commentary_v16