Остракизм (en. Ostracism)
Translation into Russian
We believe that dialogue and constructive engagement serve the cause of peace better than ostracism and isolation.
Мы считаем, что диалог и конструктивное взаимодействие послужат делу мира лучше, чем остракизм и изоляция.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The members of this party take medicines to the residents of Donbas, criticize the anti-Russian policy of NATO and in their homeland are often the target of ostracism.
Члены этой партии возят медикаменты жителям Донбасса, критикуют антироссийскую политику НАТО и у себя на родине часто становятся мишенью для остракизма.
Example taken from data source: News_Ru_v0 We believe dialogue and constructive engagement serve the cause of peace better than ostracism and isolation.
Мы считаем, что диалог и конструктивное участие служат делу мира лучше, чем остракизм и изоляция.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Libyan Amazigh were facing ostracism, exclusion and broad discrimination, stated the letter.
В письме говорится, что живущие в Ливии амазиги сталкиваются с остракизмом, изоляцией и широкой дискриминацией.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Bullying in the network and social ostracism put more young people at risk.
Издевательства в сети и социальный остракизм ставят под угрозу жизни еще большего числа молодых людей.
Example taken from data source: News_Ru_v0 At the same time, there are many such, for whom the interest of these opening opportunities means the loss of reputation of a "decent girl" and ostracism from neighbours and relatives.
Вместе с тем, есть немало и таких, для кого увлечение этими открывающимися возможностями означает утрату репутации "приличной девушки" и остракизм со стороны соседей и родственников.
Example taken from data source: News_Ru_v0 None of his ostracism exposes, the friends do not turn away, the wife does not leave, parents do not deny.
Никто его остракизму не подвергает, друзья не отворачиваются, жена не уходит, родители не отрекаются.
Example taken from data source: News_Ru_v0