Устный (en. Oral)
Translation into Russian
The plan was supported by Oral Roberts, and under his leadership, the FGBMFI had chapters in 132 countries.
Этот план был поддержан Оралом Робертсом, и под его руководством, были основаны отделения FGBMFI в 132 странах.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 During the oral proceedings, both KNPC and Iraq made substantive oral presentations on the issues raised by the Panel.
В ходе устных слушаний как КНПК, так и Ирак выступили с устными заявлениями по существу поднятых Группой вопросов.
Example taken from data source: MultiUN_v1 This is a high dose of oral contraceptives.
Это большая доза орального контрацептива.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Although Barth was not the first European visitor who paid attention to the local oral traditions, he was the first who seriously considered its methodology and use for historical research.
Хотя Барт и не был первым европейским посетителем, кто уделял внимание местному фольклору, он стал первым, кто серьёзно рассматривал методологию и удобство исторического исследования.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Research in Peru showed that fortifying an oral-rehydration solution with the proteins extracted from Ventrias rice substantially lessens the duration of diarrhea and reduces the rate of recurrence - a near-miraculous advance for people in the developing world.
Исследования в Перу показали, что укрепление орального лекарства для регидратации белками, экстрагированными из риса Ventria, в значительной степени снижает продолжительность диареи и снижает частоту рецидивов - почти чудо-продвижение для людей в развивающемся мире.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 During the oral part of the EGE, graduates will have to give oral responses to the dictofon.
Во время устной части ЕГЭ выпускникам придется давать устные ответы на диктофон.
Example taken from data source: News_Ru_v0 We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories.
Мы хотим провести время со стариками, послушать и записать их истории.
Example taken from data source: TED2013_v1.1