Чудовищный (en. Monstrous)

Translation into Russian

Quantum physics is a monstrous confusion.
Квантовая физика - это чудовищная неразбериха.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
All those facets of the danger were fully embodied in the monstrous tragedy of 11 September.
Все эти проявления опасности нашли свое полное воплощение в ужасной трагедии 11 сентября.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
All together, we must take the view that the monstrous acts committed yesterday are a challenge to the international community as a whole.
Мы все сообща должны придерживаться того мнения, что чудовищные деяния вчерашнего дня являются вызовом всему международному сообществу.
Example taken from data source: MultiUN_v1
To command the monstrous denizens of Norsca, buy the DLC now from the Feral Store.
Чтобы повелевать ужасными обитателями Норски, купите DLC-пакет в магазине Feral сейчас.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
If they are serious about preventing the spread of these monstrous weapons - and averting their use - they will work energetically and expeditiously to eliminate them completely.
Если они всерьез решили предотвратить распространение данного чудовищного оружия и исключить возможность его применения, то будут работать энергично и быстро для полной его ликвидации.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Olive slime is a strain of monstrous plant life, closely related to green slime, that grows while clinging to ceilings.
Оливковая слизь - это всплеск чудовищной растительной жизни, близко связанной с зеленой слизью, растущая цепляясь за потолки.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
This is a monstrous lie, of course.
Это чудовищная ложь, конечно.
Example taken from data source: News_Ru_v0