Вести себя плохо (en. Misbehave)
Translation into Russian
When governments misbehave in these areas, they may produce adverse spillovers for other countries.
Когда правительства безобразничают в этих областях деятельности, они могут вызвать неблагоприятные последствия и для других стран.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 It's just that when my son would misbehave, I would talk to him.
Просто, когда мой сын себя плохо вел, я разговаривала с ним.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 If they misbehave, are you morally responsible?
Если они неправильно себя ведут, вы морально ответственны?
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Also, the player must train all players, put players with addictions in rehab before they become a problem, and discipline those who misbehave.
Кроме того, игрок должен тренировать всех игроков, помещать игроков с наркозависимостью в реабилитацию до того, как они станут проблемой, и дисциплинировать тех, кто плохо себя ведет.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The ruling now in question concerns those who misbehave on the road, endangering not only their lives but also the lives of others.
Постановление, о котором сейчас идет речь, касается тех, кто неправильно себя ведет на дороге, подвергает опасности не только свою жизнь, но и жизнь окружающих.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Because when naughty children misbehave, they know they're gonna get punished.
Когда гадкие дети плохо себя ведут, они знают, что будут наказаны.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 If any of these ladies misbehave.
Если любая из этих леди будет себя плохо вести.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- misconduct
- wrongdoing
- bad behavior
- indiscipline
- misdemeanor