Мягко (en. Mildly)

Translation into Russian

The changes pass mildly and unnoticed.
Изменения проходят мягко и незаметно.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Unfortunately, we cannot help feeling that real events, particularly those of the recent past, are developing, to put it mildly, in a somewhat different direction.
К сожалению, мы не можем избавиться от ощущения, что реальные события, особенно в последнее время, развиваются, мягко говоря, несколько в ином направлении.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The rumours of my death have been mildly exaggerated.
Слухи о моей смерти были слегка преувеличены.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The wording of the paragraph, to put it mildly, is quite far from the reality.
Формулировка этого пункта, мягко говоря, весьма далека от реальности.
Example taken from data source: MultiUN_v1
An infant at Stage 0 would be considered as having normal female external genitalia.[3] Stage 1 has a mildly large clitoris and slightly reduced vaginal opening size.
Младенец на стадии 0 будет считаться имеющим нормальные женские наружные половые органы.[3] Стадия 1 демонстрирует несколько увеличенный клитор и чуть уменьшенный размер наружного отверстия влагалища.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
"Later" Vladimir Putin said mildly.
"Попозже", - мягко сказал и Владимир Путин.
Example taken from data source: News_Ru_v0
And it is even mildly said.
И это еще мягко сказано.
Example taken from data source: News_Ru_v0