- Home
>
- Dictionary >
- Mechanic - translation English to Russian
Механик (en. Mechanic)
Translation into Russian
They often flew together, Wigura as a mechanic and second pilot.
Друзья часто летали вместе, Вигура в качестве механика и второго пилота.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 November 1995 - June 1996 - a teacher of Chernivtsi mechanic-technological college.
Ноябрь 1995 - июнь 1996 - преподаватель Черновицкого механико-технологического техникума.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 When you hire a mechanic to fix your car, the mechanic is doing it for the cash too.
Когда вы нанимаете механика, чтобы исправить свой автомобиль, механик делает это за деньги.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 "Well, you should go to a good mechanic and have him look at your car" I said.
"Вам следует обратиться к хорошему механику, чтобы он посмотрел вашу машину", - сказал я.
Example taken from data source: QED_v2.0a Those reported to have disappeared included students who were suspected of supporting the Rwandese Popular Front, the mayor of Nyabikenke, a journalist, a mechanic and a factory manager.
Среди исчезнувших лиц упоминались студенты, подозревавшиеся в поддержке Народного фронта Руанды, мэр города Ньябикенке, один журналист, один механик и один управляющий фабрикой.
Example taken from data source: MultiUN_v1 13. Mosel Commission (there are no provisions concerning age for steering small craft with no mechanic motive power of its own).
13. Мозельская комиссия (не имеется положений в отношении возраста для управления малым судном без собственной механической тяги).
Example taken from data source: UNPC_v1.0 But if legal reasoning is understood as a purposive activity, then it follows that it should be seen not merely as a mechanic application of apparently random rules, decisions or behavioural patterns but as the operation of a whole that is directed toward some human objective.
Однако если правовое обоснование понимается как целенаправленная деятельность, тогда следует, что его надо рассматривать не только как простое механическое применение произвольных, по-видимому, норм, решений и моделей поведения, а как функционирование целостной системы, направленной на достижение цели, поставленной человеком.
Example taken from data source: MultiUN_v1