Облегчить (en. Lighten)

Translation into Russian

To the chapel people carry flowers and lighten the candles.
К часовне люди несут цветы и зажигают свечи.
Example taken from data source: News_Ru_v0
The girl from an escort will lighten you the mood.
Девушка из эскорта поднимет Вам настроение.
Example taken from data source: CCAligned_v1
The international community must continue to cooperate to lighten that burden.
Международному сообществу следует продолжать сотрудничество в целях облегчения этого бремени.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Just trying to lighten the mood.
Просто стараюсь, чтобы поднять настроение.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Such coordination and cooperation enhance the work of the Committees and lighten the burden on countries, particularly with regard to the writing of reports, since there is less duplication of information as a result.
Такие координация и сотрудничество содействуют улучшению работы комитетов и облегчению нагрузок на страны, особенно в вопросе составления докладов, поскольку в результате уменьшается возможность дублирования информации.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Gamma correction - dark area is better, but the sky far too lighten again.
Гамма коррекция - темная область лучше, но небо переосветлено.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Allah desires to lighten your burden, for man was created weak.
Аллах желает вам облегчения, ведь человек создан слабым.
Example taken from data source: Tanzil_v1