Встать на колени (en. Kneel)

Translation into Russian

The indictment alleged that several of them had kicked Leonor, hit her with a cardboard tube, put a plastic bag over her head, and made her kneel on glass ashtrays.[4].
В обвинительном заключении утверждалось, что некоторые из них били Леонор картонной трубой, надевали целлофановый пакет на голову и заставляли её стоять коленями на стеклянных пепельницах[4].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
They asked him to kneel on his bunk to be handcuffed.
Они потребовали, чтобы он встал на колени на кровати, чтобы надеть на него наручники.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
I would uncover my head and kneel before his tomb.
Я бы раскрыл голову и встал на колени перед его могилой.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
He was taken out to the crowd and forced to kneel and ask for forgiveness.
Его вывели к толпе и заставили на коленях просить прощение.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
She said that her captors made her kneel on gravel and repeatedly beat her on the soles of her feet with rubber truncheons during interrogations.
Она заявила, что ее похитители заставляли ее стоять на коленях на гравии и неоднократно наносили удары по ступням резиновой дубинкой во время допросов.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Belarus will not kneel for Russian oil.
Белоруссия не встанет на колени ради российской нефти.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
I kneel only to God.
Я преклоняю колени только перед Господом.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms