Растопка (en. Kindling)
Translation into Russian
The enormous mental and structural gulf between a savage acquainted with fire and the mode of kindling it, and a brutal anthropoid, is too great to bridge even in idea, during so contracted a period.
Огромная умственная пропасть, так же как и пропасть в сложении между дикарем, ознакомленным с огнем и способом его зажигания, и зверем-антропоидом, слишком велика, чтобы даже предположить подобную возможность в течение такого краткого периода.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 To facilitate kindling, collector is connected with furnace by means of gate valve.
Для облегчения растопки коллектор соединен с топкой посредством шибера.
Example taken from data source: ParaPat_v0 Wet steam for flushing the intermediate superheater of one of the housings is taken from the pilot spreader during the separator stage of the kindling of the other boiler body and in start-up modes is fed to the steam superheater inlet, followed by discharge of the latter into the turbine condenser.
Влажный пар дл промывки промежуточного пароперегревател одного из корпусов отбирают из растопочного расширител во врем сепараторной стадии растопки другого корпуса котла и в пусковых режимах подают на вход пароперегревател влажного пара с последуюш, им сбросом последнего в конденсатор турбины.
Example taken from data source: ParaPat_v0 The destabilizing effects of adverse economic situations and their attendant social tensions fuel nationalist and religious intolerance and xenophobia and lead to the kindling or rekindling of complex disputes.
Дестабилизирующее воздействие тяжелого экономического положения и вызванная этим социальная напряженность питают националистическую и религиозную нетерпимость и ксенофобию и ведут к возникновению или возрождению сложных споров.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Usually, the method of bortsunstvo is applied to kindling scandal due to any actions of administration to avoid existing Rules.
Как правило, метод борцунства применяется для разжигания скандала из-за каких-либо действий администрации, чтобы обойти существующие Правила.
Example taken from data source: CCAligned_v1 This is not a symbol of devotion, but a scientific evidence of the kindling of the centers.
Это не есть символ преданности, но научное явление возжения центров.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The method of starting the fluidized bed apparatus when burning solid fuel involves feeding the layer material into the main and kindling chambers 7, 1, heating the layer material in the kindling chamber 1 to the ignition temperature with hot gases, after which the supply of the latter is stopped, and coal is fed into the kindling chamber Layer material from the main chamber.
Способ запуска аппарата кип щего сло при сжигании твердого топлива включает подачу материала сло в основную и растопочные камеры 7, 1, разогрев материала сло в растопочной камере 1 до температуры воспламенени гор чими газами, после чего подачу последних прекращают, а в растопочную камеру подают уголь и материал сло из основной камеры.
Example taken from data source: ParaPat_v0