Толчок (en. Jolt)
Translation into Russian
Brody has a meeting this morning at the CIA, and we want to throw him a jolt.
Этим утром у Броуди будет встреча в ЦРУ, и мы хотим подстегнуть его.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The jolt of 11 September also appears to have shaken the foundation of the multilateral infrastructure, including in the field of disarmament and international security.
Удар, нанесённый 11 сентября, пошатнул основание многосторонней инфраструктуры, в том числе и в области разоружения и международной безопасности.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 From jolt and rust during shipment.
От удара и ржавчина во время пересылки.
Example taken from data source: CCAligned_v1 This must jolt the Security Council and the membership generally into action.
Это должно побудить Совет Безопасности и членов Организации в целом к действиям.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Now, we're partially materialised so there'll be a slight jolt.
Теперь мы частично материализуемся, так что будет небольшой толчок.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 All right, you need some potassium, some electrolytes, and a jolt of caffeine.
Хорошо, тебе нужны калий, электролиты и кофеиновая встряска.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The jolt of 11 September also appears to have shaken the foundation of the multilateral infrastructure, including in the field of disarmament and international security.
Удар, нанесённый 11 сентября, пошатнул основание многосторонней инфраструктуры, в том числе и в области разоружения и международной безопасности.
Example taken from data source: MultiUN_v1