Закоренелый (en. Inveterate)

Translation into Russian

The Bukharin-ites' misfortune is that they do not understand the mechanics of the class struggle, do not understand that the kulak is an inveterate enemy of the working people, an inveterate enemy of our whole system.
Беда бухаринцев состоит в том, что они не понимают механики классовой борьбы, не понимают, что кулак есть заклятый враг трудящихся, заклятый враг всего нашего строя.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Sometimes these images are so clear that even an inveterate skeptic has a desire to decipher them.
Иногда эти образы настолько четкие, что даже у заядлого скептика возникает желание расшифровать их.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
It must be said that you're not an inveterate materialist.
Надо сказать, что ты не являешься заядлым материалистом.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
To destroy the false, you must question your most inveterate beliefs.
Чтобы уничтожить ложное, вы должны поставить под сомнение ваши самые глубоко укоренившиеся убеждения.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Abundance and variety of fish resources on the Lena River are always interesting, and studied by nature lovers, scientists and attract in any season, as tourists, as real inveterate fisherman.
Обилие и разнообразие рыбных богатств на реке Лене всегда интересны, исследуются любителями природы, учеными и привлекают в любой сезон, как туристов, так и настоящих, заядлых рыбаков.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Plaintiff is an inveterate scam artist whose misconduct extends across decades and borders.
Истец - заядлый художник-мошенник, чье неправомерное поведение распространяется на десятилетия и границы.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Nevertheless, despite all these affirmations, Van der Stoel evinces only his inveterate ill-will and his readiness to take every opportunity to indulge it.
Тем не менее, несмотря на все эти положения, ван дер Стул демонстрирует лишь свою неизменную недоброжелательность и свою готовность использовать любую возможность, чтобы выказать ее.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms