Вредный (en. Injurious)
Translation into Russian
15. Other reforms that will be instituted quickly include ending cultural practices and customs that are unfair, injurious or lethal and the repeal of all unjust laws and regulations.
15. Другие реформы, которые будут возбуждены быстро, включают прекращение культурных практик и обычаев, которые являются несправедливыми, опасными или смертельными и отмену всех несправедливых законов и правил.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Method can be applied in military and industrial indication systems when estimating propagation area of dangerous concentrations of injurious substances, at chemical weapons destruction enterprises, and also in environmental monitoring.
Данный способ может быть использован в системах войсковой и промышленной индикации, при оценке глубины распространения опасных концентраций вредных веществ, на объектах по уничтожению химического оружия, а также при решении задач по проведению экологического мониторинга.
Example taken from data source: ParaPat_v0 Such profuseness is often detrimental to their literary worth; but what is more injurious, however, was his own carelessness concerning beauty of form, of which he hardly ever seems to think in his solicitude about other things.
Такое изобилие часто наносит ущерб их литературной ценности; но что ещё более вредно, так это его собственная небрежность в отношении красоты формы, о которой он, кажется, никогда не думает в своей заботе о других вещах.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 It will bring down injurious criticism.
Я думаю, что это приведет к вредной критике.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 The electro-optical plant protection installation includes an injurious organ 5, a source of attracting optical radiation in the ultraviolet and yellow regions of the spectrum, consisting of a fluorescent lamp and an incandescent lamp connected in series with it.
В электрооптическую установку защиты растений вход т поражающий орган 5, источник привлекающего оптического излучени в ультрафиолетовой и желтой област х спектра, состо щий из люминесцентной лампы и включенной последовательно с ней лампы накаливани.
Example taken from data source: ParaPat_v0 Front part of chamber, emptied after combustion of solid propellant charge, is used for increasing acceleration path of injurious elements which results in increase of their ejection speed.
Передняя часть камеры, освобождающаяся после сгорания заряда твердого топлива, используется для увеличения пути разгона блока поражающих элементов, что приводит к увеличению скорости их выброса.
Example taken from data source: ParaPat_v0 The right to demand recompense in court for losses incurred, to receive compensation for psychological injury, to refute evidence that is injurious to the rights and interests of citizens as protected by law, or that is injurious to their honor and dignity are set out in the civil legislation of Turkmenistan.
Право требовать по суду возмещения причиненных убытков, компенсация морального вреда, опровержение сведений, ущемляющих права и охраняемые законом интересы граждан, порочащие их честь и достоинство, предусмотрено гражданским законодательством Туркменистана.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Synonyms
- detrimental
- harmful
- hurtful
- damaging
- deleterious