Вывод (en. Infer)
Translation into Russian
The resulting t-CSEM images, particularly if combined with corresponding seismic images, may be used to infer the location of hydrocarbon reservoirs.
Полученные изображения для t-CSEM-данных, особенно в сочетании с соответствующими изображениями для сейсмических данных, могут быть использованы для прогнозов в отношении местонахождения резервуаров углеводородов.
Example taken from data source: ParaPat_v0 It can also be used to infer the functions of previously unannotated genes.
С помощью этих данных могут быть определены функции ранее не аннотированных генов.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 These algorithms can quite easily infer things like your people's ethnicity, religious and political views, personality traits, intelligence, happiness, use of addictive substances, parental separation, age and genders, just from Facebook likes.
Эти алгоритмы крайне легко могут вычислить такие вещи, как этническая принадлежность, религиозные и политические взгляды, личность, уровень интеллекта, довольства жизнью, наркозависимость, развод родителей, возраст и пол, лишь по лайкам в Facebook.
Example taken from data source: TED2020_v1 The two reports allow us to infer that Iraq's attitude of cooperation, even at this late stage in the multilateral process, is inadequate.
Эти два доклада позволяют нам сделать вывод о том, что степень сотрудничества Ирака, даже на этом позднем этапе многостороннего процесса, является неадекватной.
Example taken from data source: MultiUN_v1 One may infer that the content of those obligations is largely coextensive with the content of the peremptory norms.
Отсюда можно сделать вывод, что содержание этих обязательств в значительной степени соотносится с содержанием императивных норм.
Example taken from data source: MultiUN_v1 It would be difficult to infer from this practice the existence of a general entitlement of international organizations to invoke responsibility.
Было бы трудно на основании такой практики делать вывод о существовании общего правомочия международных организаций осуществлять призвание к ответственности.
Example taken from data source: MultiUN_v1 It is possible to use network analyses to infer how selection acts on metabolic pathways.
Можно использовать сетевой анализ, чтобы определить, как отбор влияет на метаболические пути.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1