Индульгенция (en. Indulgence)
Translation into Russian
In 1228, Guilhem denied the efficacy of the crusade indulgence and blamed the death of "good" King Louis VIII, who died of dysentery at the siege of Avignon, on the false indulgence which had drawn him out of the safety of Paris.
В 1228 году Гильем отверг эффективность выдаваемых за участие в крестовых походах индульгенций и обвинил в смерти "хорошего" короля Людовика VIII, погибшего от дизентерии при осаде Авиньона, индульгенцию, которая заставила его покинуть безопасный Париж.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Critical thinking - the ability to impugn every detail, as there is no place for indulgence in terms of quality.
Критическое мышление - умение подвергать сомнению каждую деталь, ведь поблажек в вопросах качества быть не может.
Example taken from data source: CCAligned_v1 I've had a really hard year, and I allowed myself this one indulgence.
У меня был тяжелый год, и я позволил себе только одну эту слабость.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 I wouldnt call it an indulgence.
Да я бы не назвал это милосердием.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Get a natural therapy for your skin, joints, respiration and gynecological organs for the ultimate indulgence.
Получите естественную терапию для вашей кожи, суставов, органов дыхания и гинекологических органов для получения максимальной снисходительности.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Mr. Arifi (spoke in French): I, too, thank you, Mr. President, for your indulgence and patience.
Гн Арифи (говорит пофранцузски): Я также благодарю Вас, гн Председатель, за Вашу выдержку и терпение.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 One has the impression sometimes, at least in the security area, that multilateralism is regarded as the self-indulgence of small nations.
Иногда, по крайней мере в сфере безопасности, складывается впечатление, что многосторонность рассматривается как средство самовыражения малых стран.
Example taken from data source: UNPC_v1.0