Неопределенный (en. Indeterminate)

Translation into Russian

What will happen if we do nothing or postpone the solution of these problems to an indeterminate future?
Что случится, если ничего не делать или отложить решение проблем на отдаленное будущее?
Example taken from data source: UNPC_v1.0
WBC released Povetkina for an indeterminate term.
WBC отстранил Поветкина на неопределенный срок.
Example taken from data source: News_Ru_v0
At some indeterminate point in time, Brainiac fled into the 30th century.
В некоторый неопределённый момент времени Брейниак отправился в 30-е столетие.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
It was added that, in practice, it was not possible for carriers to reserve space for a shipper for an indeterminate period of time.
Было указано также, что на практике перевозчики не в состоянии резервировать для грузоотправителя по договору пространство на судне на неопределенный срок.
Example taken from data source: MultiUN_v1
A standard memory allocation scheme scans a linked list of indeterminate length to find a suitable free memory block, which is unacceptable in an RTOS since memory allocation has to occur within a certain amount of time.
Стандартная схема выделения памяти предусматривает сканирование списка неопределённой длины для нахождения свободной области памяти заданного размера, а это неприемлемо, так как в ОСРВ выделение памяти должно происходить за фиксированное время.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
About his further plans the opera singer speaks indeterminate.
О своих дальнейших планах оперная певица говорит неопределенно.
Example taken from data source: News_Ru_v0
The Committee cautions against laying the ground for a situation in which UNMIK would be forced to continue to fund international judges, prosecutors and personnel for the Kosovo penal system for an indeterminate period and without an exit strategy.
Комитет предостерегает от создания условий для такой ситуации, при которой МООНК будет вынуждена продолжать финансирование международных судей, обвинителей и персонала для системы уголовного правосудия Косово в течение неопределенного периода времени, не располагая стратегией постепенного свертывания деятельности.
Example taken from data source: MultiUN_v1