Неопровержимый (en. Incontrovertible)
Translation into Russian
Security Council resolution 1907 is thus not based on law and incontrovertible facts.
Таким образом, резолюция 1907 Совета Безопасности не подкреплена ни нормами права, ни неопровержимыми фактами.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 There has been incontrovertible progress in the disengagement of forces in the conflict.
Налицо безусловный прогресс в области разъединения конфликтующих сил.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Intelligent and progressing life becomes then, in and of itself, an incontrovertible proof of the existence of a purposeful universe expressing the will of a divine Creator.
Таким образом, интеллектуальная и прогрессирующая жизнь сама по себе становится неоспоримым доказательством существования целеустремленной вселенной, выражающей волю божественного Создателя.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 This statement is an incontrovertible fact.
Это заявление - неопровержимый факт.
Example taken from data source: News_Ru_v0 You see, we are all born with certain incontrovertible rights.
Видите ли, мы родились с Определенными бесспорными правами.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Fraud, however, has proved to be incontrovertible.
Мошенничество, однако, оказалось неподсудным.
Example taken from data source: News_Ru_v0 That is a simple, but incontrovertible, logic.
Это простая, но неоспоримая логика.
Example taken from data source: UNPC_v1.0