Умоляю (en. Implore)
Translation into Russian
I implore the General Assembly to fully endorse the conclusions of this conference and commit to concerted action.
Я настоятельно призываю и даже умоляю Генеральную Ассамблею полностью одобрить выводы упомянутой конференции и подтвердить приверженность согласованным действиям.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 We implore the international community, including in particular the United Nations Security Council, to end its silence and to give due attention to this critical situation.
Мы обращаемся к международному сообществу, включая, прежде всего, Совет Безопасности Организации Объединенных Наций, с убедительной просьбой положить конец своему молчанию и уделить должное внимание этой критической ситуации.
Example taken from data source: MultiUN_v1 I therefore implore all donor countries to support our efforts.
Поэтому я прошу все страны-доноры поддержать наши усилия.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 In turn, when it became clear that Trump would be nominated, and many Republicans began literally to implore Trump to take Hayli as a candidate for vice-president to make the pre-election tandem even a little decent, he declared that he was not going to join his team because "too busy" in his state.
В свою очередь, когда стало очевидным, что Трамп будет номинирован, и многие республиканцы начали буквально умолять Трампа взять Хейли в качестве кандидата в вице-президенты, чтобы сделать предвыборный тандем хоть немного приличным, то Хейли, не дожидаясь реакции Трампа, заявила, что не собирается вступать в его команду, поскольку "слишком занята" у себя в штате.
Example taken from data source: News_Ru_v0 We implore Almighty God to give us courage and wisdom.
Мы молим Всемогущего Господа о том, чтобы Он дал нам для этого мужество и мудрость.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 And I implore you to give your full support to the measures I shall bring before you during this session to improve the security of United Nations staff.
И я умоляю вас всесторонне поддержать те меры, которые я изложу вам в ходе этой сессии в целях укрепления безопасности персонала Организации Объединенных Наций.
Example taken from data source: MultiUN_v1 I implore people not to do that.
Я призываю людей не делать этого.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1