Воображаемо (en. Imaginatively)

Translation into Russian

The Institute's initiatives are based on the conviction that training must be designed in the light of clearly identified needs and be implemented creatively and imaginatively to counteract the grind of routine, inherent to any pedagogical undertaking.
Инициативы Института основываются на том убеждении, что подготовку следует организовывать исходя из четко определенных потребностей и осуществлять созидательно и творчески, преодолевая однообразную рутину, неизбежно присутствующую в любом педагогическом начинании.
Example taken from data source: MultiUN_v1
At a time when achieving the MDGs appeared ever less likely for many States, the General Assembly must act urgently and imaginatively to acquire greater analytical, normative and operational capacities to support governments in promoting development.
Сегодня, когда для многих государств достижение ЦРДТ представляется еще менее возможным, Генеральная Ассамблея должна безотлагательно принять новаторские меры для укрепления аналитического, нормативного и оперативного потенциала, с тем чтобы помочь правительствам в содействии развитию.
Example taken from data source: MultiUN_v1
But we must also think imaginatively how to strengthen the United Nations so that it can better serve states and people alike in the new era.
Но мы также должны творчески подойти к укреплению Организации Объединенных Наций, с тем чтобы она могла более эффективно служить интересам государств и народов в эту новую эпоху.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Entrepreneurs must be able to think imaginatively.
Предприниматель должен уметь креативно мыслить.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
When properly used, the intellect imagines the target and imaginatively then attains it.
При правильном использовании интеллект воображает цель и затем творчески достигает ее.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
These transformations signal a new era in which development agencies must respond more rapidly and imaginatively than ever before.
Эти изменения свидетельствуют о наступлении новой эры, в которой учреждения, занимающиеся вопросами развития, должны действовать как никогда более оперативно и творчески.
Example taken from data source: MultiUN_v1
For writers, it is an appealing backdrop for world creation with imagery that is uniquely engaging and imaginatively romantic.
Для писателей это привлекательный фон для создания мира с образами, которые уникально привлекательны и образно романтичны.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1

Synonyms