Уважительный (en. Honorific)

Translation into Russian

Today, its used as an honorific title.
В настоящее время используется в качестве почетного титула.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
In addition to those officials, a large number of honorific titles existed, which the emperor awarded to his subjects or to friendly foreign rulers.
В дополнение, существовало большое количество почётных титулов, которыми император награждал своих подданных или иностранных правителей.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The new imam took the honorific title an-Nasir Ahmad.
Новый имам принял почетный титул ан-Насир Ахмед.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Many Arabs take on the honorific "Abu" or "Umm" after the birth of their first child.
Многие арабы используют почетное "Абу" или "Умм" после рождения первого ребенка.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
It is undisputed in the present case that the title of nobility in question is of a purely symbolic and honorific nature, devoid of any legal or material effect.
Совершенно очевидно, что в рассматриваемом деле соответствующий дворянский титул имеет чисто символический и почетный характер и обладание им не имеет никаких юридических или практических последствий.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
In the rigid social structure of Elizabethan England, William Shakespeare was entitled to use the honorific "gentleman" after his father was granted a coat of arms in 1596.
В соответствии с жёсткой социальной иерархией елизаветинской Англии, Уильям Шекспир получил право использовать почётный титул "джентльмен" после того, как в 1596 году его отец получил право на герб.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The lieutenant governor handles numerous honorific duties in the name of the Queen.
Вице-губернатор справляется с многочисленными почетными обязанностями от имени Королевы.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1