Наследственность (en. Heredity)

Translation into Russian

The biomechanical characteristics of the anterior eyeball segment are evaluated using A-B scanning: axial length, horizontal and vertical corneal curvature radii, visual acuity, taking into account the history data: sex, age; myopia heredity: burdened or not.
Проводят оценку биомеханических характеристик переднего отрезка глазного яблока с использованием А-В скана: осевую длину, горизонтальный и вертикальный радиусы кривизны роговицы, остроту зрения, учитывают данные анамнеза: пол, возраст; наследственность: отягощенная или нет по миопии.
Example taken from data source: ParaPat_v0
Heredity (most orthodontic abnormalities are transmitted genetically).
Наследственность (большинство ортодонтических патологий передаются генетически).
Example taken from data source: CCAligned_v1
We are influenced both by environment and by heredity.
На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
If you add "bad" heredity.
Если прибавить к этому "нехорошую" наследственность.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Causes (often include changes or damage to the nervous system and dysfunctional heredity).
Причины (нередко включают изменения или повреждения нервной системы и неблагополучную наследственность).
Example taken from data source: CCAligned_v1
To others, whose lives have become a struggle against heredity of mental derangement, such literature contains deadly peril.
Для других, чья жизнь превратилась в борьбу наследственного психического расстройства, такая литература содержит смертельную опасность.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Detected are presence of thyroid gland pathology, disturbance of carbohydrate exchange, heredity in obesity, hypertension and diabetes mellitus, reason of menopause.
Выявляют наличие патологии щитовидной железы, нарушение углеводного обмена, наследственность по ожирению, гипертонической болезни и сахарному диабету, причину менопаузы.
Example taken from data source: ParaPat_v0