Сердечная боль (en. Heartache)

Translation into Russian

It is time to say good-bye to a world that is coming to a timely conclusion, a world that engulfed you with discouragement and heartache.
Настало время попрощаться с миром, который подходит к концу, с миром, который вверг вас в разочарование и печаль.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
I hope this article helps some people steer through the murky waters of leases, saving some money and heartache along the way.
Я надеюсь, что эта статья поможет некоторым людям пройти через мутные воды аренды, сэкономив немного денег и страданий на этом пути.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Queen of hearts or queen of heartache?
Королева сердец или королева боли в сердце?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
You're putting the people of this town through a great deal of heartache.
Ты приносишь людям этого города сильную душевную боль.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
You agree that even an ordinary conflict entails headache or heartache.
Согласитесь, что даже обычный конфликт влечет за собой головную или сердечную боль.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
It could spare you a lot of heartache.
Это может избавить тебя от душевных страданий.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It cost me a lot of money and a lot of heartache.
Это стоило мне много денег и вызвало много седых волос.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1