Трудности (en. Hardship)
Translation into Russian
Champion Mode is intended to further convey the brutality and hardship of the sport of boxing.
Чемпионский режим предназначен для передачи жестокости и тяготы спорта по боксу.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Millions of people are living in hardship.
Миллионы людей живут в трудных условиях.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The programme remains a priority despite any economic hardship.
Данная программа остается приоритетной, несмотря на любые экономические невзгоды.
Example taken from data source: News_Ru_v0 To sum up, Mr. Kuusk accented that he had a strong faith that Ukraine will become the successful state despite any hardship and challenges.
Подводя итог, Каим Кууск сказал, что он твердо верит, что Украина станет успешным государством, несмотря на любые трудности и вызовы.
Example taken from data source: CCAligned_v1 His life was full of hardship.
Его жизнь была полна страданий.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 If Allah willed He could have brought hardship upon you.
Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Transition hardship has been unevenly distributed among men and women.
Бремя тягот переходного периода неравномерно распределено между мужчинами и женщинами.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Synonyms
- adversity
- difficulty
- suffering
- privation
- tribulation