Висит (en. Hanging)

Translation into Russian

Stands are positioned in angular zones of platforms and are provided with hanging slots for hanging of platform fastening members.
Стойки расположены в угловых зонах платформ и снабжены навесными прорезями для навешивания крепежных элементов платформ.
Example taken from data source: ParaPat_v0
It's hanging on a door in Washington, DC.
Она висит на двери в Вашингтоне, округ Колумбия.
Example taken from data source: TED2020_v1
While the horse was being saddled Levin again called the steward, who was hanging about within sight, in order to make it up with him, and began to talk about the spring work that lay before them and his plans for the estate.
Пока седлали лошадь, Левин опять подозвал вертевшегося на виду приказчика, чтобы помириться с ним, и стал говорить ему о предстоящих весенних работах и хозяйственных планах.
Example taken from data source: Books_v1
Ukrainian debt hanging on the ruble.
Украинские долги повисли на рубле.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Contrary to the assertions made, hanging was in fact cruel treatment within the meaning of the Convention.
Вопреки тому, что было заявлено, повешение несомненно является жестоким обращением по смыслу Конвенции.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Because, for the first time, we saw our world, not as a solid, immovable, kind of indestructible place, but as a very small, fragile-looking world just hanging against the blackness of space.
Потому что впервые мы увидели наш мир не как прочное, недвижимое и неразрушимое место, а как маленький, весьма хрупкий мир, который висит в черноте космического пространства.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Babylon was famous for its hanging gardens.
Вавилон был известен своими висячими садами.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03