Привычный (en. Habitual)

Translation into Russian

Be clear on exactly what people can expect when behaviour becomes habitual.
Разъясните четко, что можно ожидать, когда поведение станет привычным.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Rapid recovery and return to the habitual way of life.
Быстрое восстановление и возвращение к привычному образу жизни.
Example taken from data source: CCAligned_v1
These are spontaneous or habitual dislocations.
Это спонтанные или привычные вывихи.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
The following phenotypic manifestations of syndrome of non-differentiated dysplasia of connective tissue are registered in patient: hypermobility of joints, hyperelastisity of skin, deformities of chest and/or spine, platypodia, hernias in anamnesis, habitual subluxations of joints.
Регистрируют у пациента следующие фенотипические проявления синдрома недифференцированной дисплазии соединительной ткани: гипермобильность суставов, гиперэластичность кожи, деформации грудной клетки и/или позвоночника, плоскостопие, грыжи в анамнезе, привычные подвывихи суставов.
Example taken from data source: ParaPat_v0
Bitcoin is not a habitual currency.
Биткоин - это не привычная валюта.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Did you know that habitual mockery is a strong indicator of depression?
Знаете ли вы что обычно издевательства это сильный индикатор депрессии?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Varied focal lengths and lenses were employed to differ from the habitual portrayal of Africa in documentaries - which employ telephoto lenses to shoot the wildlife from a distance.
Разнообразные фокусные длины и линзы использовались для того, чтобы создать отличный от привычного в документальных фильмах образ Африки - что включало съёмку дикой природы с дальнего расстояния с помощью телеобъективов.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1