Ворчать (en. Grumble)

Translation into Russian

Until now, the rest of world could only grumble at Europes obstinate refusal to recognize its relative decline.
До настоящего времени остальной мир мог только ворчать по поводу упрямого отказа Европы признавать свой относительный упадок.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
But let no one think that we have come here to grumble and to use the General Assembly as a wailing wall.
Но не надо думать, что мы пришли сюда, чтобы жаловаться и использовать Генеральную Ассамблею как стену плача.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The car jerked off, the engine began to grumble, everybody leaned back against the seats.
Машина резко тронулась, мотор заворчал, все откинулись на сиденья.
Example taken from data source: CCAligned_v1
43 Jesus answered them, Do not grumble among yourselves.
43 Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Grumble, if your nature compels you to it, but persevere.
Ворчите, если ваша природа принуждает вас к этому, но упорствуйте.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
It is better to laugh than to grumble.
Смеяться лучше, чем терзаться.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
The defenseman of one of the teams begins frankly to grumble.
Защитник одной из команд начинает откровенно грубить.
Example taken from data source: News_Ru_v0