Божья благодать (en. Godsend)

Translation into Russian

Simply huge racks, excellent blowing and a lot of space will be a real godsend for those who like to experiment with the installation of different spirals.
Просто огромнные стойки, отличный обдув и множество пространства станет настоящей находкой для тех, кто любит поэкспериментировать с установкой разных спиралей.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
For customers, System/360 would be a godsend.
Для покупателей System/360 была настоящей находкой.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
For low-income households, which are the most likely to consume inexpensive imported goods, this has been a godsend, as it has effectively raised their purchasing power.
Для домохозяйств с низкими доходами, которые в наибольшей степени склонны приобретать недорогие импортные товары, этот эффект стал огромным благом, поскольку он фактически повысил их покупательную способность.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
It sounds like a small thing, but in everyday use its a godsend.
Кажется, что-то такое маленькое, но в повседневном использовании это находка.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
An account in Instagram is a godsend for a modern artist.
Аккаунт в Instagram находка для современного художника.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Forestry is hardly a godsend for us.
Лесничество это вряд ли находка для нас.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
A tragedy for the country but a godsend for my party.
Трагедия для страны, но находка для моей партии.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1