Мерцание (en. Glimmer)

Translation into Russian

As you answer, the glimmer of the world returns to ignite your Soul, who breathes into your heart.
Когда вы отвечаете, сияние мира возвращается, чтобы зажечь вашу Душу, которая вдыхает в ваше сердце.
Example taken from data source: CCAligned_v1
There was a brief glimmer of hope in 2009, when the sense of paralysis led the Conference to consensus on a program of work.
В 2009 году был короткий проблеск надежды, когда ощущение паралича привело Конференцию к консенсусу по программе работы.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The opportunity for antiretroviral treatment gives us a glimmer of hope.
Возможность лечения антиретровирусными препаратами это для нас луч надежды.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Today, however, there was a glimmer of hope.
Однако сегодня появился луч надежды.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The signing of an agreement in Doha on 3 May provided us with a glimmer of hope.
Подписание 3 мая в Дохе договоренности подало нам слабый луч надежды.
Example taken from data source: MultiUN_v1
But today, a glimmer of hope.
Но сегодня мы увидели проблеск надежды.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
They exist in every organism, potentially, but soulless beings cannot project on a screen even a faint glimmer from the extinguished fires.
Они существуют потенциально в каждом организме, но существа бездушные не отбросят на экран даже малые проблески потушенных огней.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9