Призрачный (en. Ghostly)

Translation into Russian

Not long ago, during the holding of the Monterrey Summit - during which we sought new forms of cooperation to give momentum to development and to eradicate poverty - and just hours shy of the official visit of the President of the United States to my country, we in Peru were the victims of a serious terrorist attack that left behind the dark and ghostly shadow of destruction and suffering.
Не так давно, во время проведения Встречи на высшем уровне в Монтеррее, на которой мы искали новые формы сотрудничества для стимулирования развития и искоренения нищеты, и всего за несколько часов до официального визита в нашу страну президента Соединенных Штатов, мы в Перу стали жертвами серьезного террористического нападения, которое оставило после себя мрачный и призрачный след разрушения и страданий.
Example taken from data source: MultiUN_v1
And this repair is still ghostly.
И этот ремонт пока остается призрачным.
Example taken from data source: News_Ru_v0
The scenes that I witnessed in the two museums were like pictures out of a horror movie: black, burned bodies, charred buildings, a city completely obliterated, pieces of skin dripping like plastic from the ghostly-looking figures of men, women and children scurrying desperately to look for water to quench an unbearable thirst, only to find the water equally polluted by a viscous substance that rendered the water unfit for consumption; pictures of thousands of dead bodies.
Увиденное мною в этих двух музеях походило на сцены из фильма ужасов: черные, обугленные тела, обгоревшие здания, полностью разрушенный город, мужчины, женщины и дети с ненатурально обвисшей кожей, подобно призракам, безнадежно мечутся в поисках воды, чтобы утолить нестерпимую жажду, но вода, если они ее и находят, тоже загрязнена какой-то липкой субстанцией, которая делает ее непригодной для питья; картины тысяч безжизненных тел.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The design of the stamps is limited to ghostly hints.
Дизайнеры марки ограничиваются лишь призрачными намеками.
Example taken from data source: News_Ru_v0
A faint odour of the past and mysterious echoes Prints of images everywhere, ghostly shadows.
Едва уловимый запах прошлого и таинственные отголоски Отпечатки образов повсюду, призрачные тени.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Many ghostly legends are associated with the Tower.
Небывалое количество легенд связано с башней.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
I'll return you to your body after you use your ghostly powers to scare Fry to death.
Я верну тебе твоё тело, после того, как ты, с помощью своих способностей призрака, напугаешь Фрая до смерти.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms