Немецкий (en. Germane)
Translation into Russian
Lawyer Germane sterligova explained the departure of the businessman from Russia.
Адвокат Германа Стерлигова объяснил отъезд бизнесмена из России.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Regardless of where you get the content, make sure it is quality and that its germane to what you do.
Вне зависимости от того, где вы берете контент, убедитесь в том, что он качественный и релевантный тому, что вы делаете.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 The theme of this session is germane to the proposals for reform of the Organization.
Тема настоящей сессии созвучна предложениям о реформе Организации.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Mr. RESHETOV said that programmes and strategies were not really germane to the issue of the requirements of the Convention.
Г-н РЕШЕТОВ говорит, что в действительности программы и стратегии не имеют отношения к вопросу о выполнении требований Конвенции.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The question of whether international crimes could be said to be committed in a non-official or private capacity was particularly germane.
Особенно актуальным является вопрос о том, можно ли говорить, что международные преступления совершаются в неофициальном или частном качестве.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 In our regions, attempts at fostering closer economic cooperation and integration are germane to our development aspirations.
В наших регионах усилия по налаживанию более тесного сотрудничества и интеграции в экономической области имеют непосредственное отношение к нашим общим целям.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 With all due respect, Mr. Hagen's opinion is not germane.
При всём уважении, мнение мистера Хагена не уместно.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018