Раздражение (en. Fret)
Translation into Russian
Farmers till arid pastureland, and policymakers fret over empty reservoirs, dry rivers, and thirsty cities.
Фермеры вспахивают засушливые пастбища, а политики беспокоятся о пустых водоемах, сухих реках и обезвоженных городах.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 To imagine that we're not going to use these technologies when they become available, is as much a denial of who we are as to imagine that we'll use these technologies and not fret and worry about it a great deal.
Вообразить, что мы не собираемся использовать эти технологии, когда они станут доступны, это такое же отрицание того, кто мы есть, как представить, что мы используем эти технологии, и не будем волноваться и сильно переживать об этом.
Example taken from data source: QED_v2.0a A standard fluorescence microscope equipped with the proper excitation and emission filters and a sensitive video camera can be utilized to perform FRET imaging.
Стандартный флуоресцентный микроскоп, оборудованный соответствующими фильтрами возбуждения, пропускания, а также чувствительной видеокамерой, может быть использован для получения изображений по методике FRET.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Writer Samy Nemir Olivares described Fret as being known for "breaking gender norms and stigma about being gay, gender nonconforming, and expressing gender identity freely - in a country where gay people still get mocked, bullied and killed".
Писатель Сэми Немир Оливарес отозвался о Фрэте как о "нарушающем гендерные нормы и стигму в отношении того, чтобы быть геем, гендерно неконформным и свободно выражающим гендерную идентичность - в стране, где над гомосексуалами всё ещё насмехаются, издеваются, где их убивают".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Seeing that it was about the same as in other games, I began to fret.
Видя, что все было почти как в остальных играх, я начала волноваться.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 A little bit of fret from the previous category of turns left and unleavened without giving advantage to the oncoming flow - it is 306 cases, or 13.3%.
Ненамного отстали от предыдущей категории повороты налево и развороты без предоставления преимущества встречному потоку - это 306 случаев, или 13,3%.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Fret not yourself because of the prosperity of the ungodly; fear not those who plot evil; let the soul turn away from sin and put your whole trust in the God of salvation.
Не тревожься из-за благоденствия нечестивых; не бойся тех, кто замышляет зло; пусть душа отвернется от греха, всецело доверься Богу спасения.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9