Хрупкий (en. Frail)
Translation into Russian
She looked weak and frail, and I guess physically she probably was, but emotionally, cognitively, psychologically, she was among the toughest people I've ever met.
Она выглядела слабой и хрупкой, и, думаю, физически она такой и была, но в эмоциональном, умственном и психологическом плане она была одной из самых сильных людей, которых я когда-либо встречал.
Example taken from data source: TED2020_v1 Whereas some older persons are frail and dependent, there are others who remain active and vibrant contributors to society.
В то время, как некоторые пожилые люди имеют слабое здоровье и находятся на иждивении, другие продолжают оставаться активными и вносят значительный вклад в развитие общества.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Negative stereotypes depicting older persons as frail, disabled, dependent and a burden to society must be replaced with positive images of the elderly.
Негативные стереотипы, изображающие престарелых в качестве болезненных, неполноценных и зависимых людей, которые создают бремя для общества, необходимо заменить положительным представлением о престарелых.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The real miracle, the astonishing marvel is that this should be at all possible at the human level of things, which always appears to us so frail and impotent.
Действительным чудом, изумительным дивом является то, что это все должно быть возможно на человеческом уровне вещей, который всегда казался нам таким хрупким и бессильным.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 They are the main breadwinners for their children, other orphans, and the sick, wounded, old, frail and traumatised victims of violence and war.
Для своих детей, других сирот, а также для больных, раненых, пожилых и престарелых лиц и психологически искалеченных жертв насилия и войны они являются основными кормильцами.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The campaign for his release, intensified owing to his frail health, continues.
Кампания за его освобождение, которая активизировалась с учетом его слабого здоровья, продолжается.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 They are the main breadwinners for their children, other orphans, and the sick, wounded, old, frail and traumatised victims of violence and war.
Для своих детей, других сирот, а также для больных, раненых, пожилых и престарелых лиц и психологически искалеченных жертв насилия и войны они являются основными кормильцами.
Example taken from data source: UNPC_v1.0