Оставить (en. Forsake)
Translation into Russian
My son, listen to your father's instruction, and don't forsake your mother's teaching.
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 We will not forsake our principles.
Мы не откажемся от своих принципов.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 We will not forsake the house of our God.
И мы не оставим дома нашего Бога.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 A large number of people will forsake loyalty to the Union of India, as they all will become eligible for a foreign citizenship.
Большое количество людей оставит верность Индийскому Союзу, поскольку все они будут иметь право на иностранное гражданство.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 They said: Hast come unto us that we should serve Allah alone, and forsake what our fathers worshipped?
Они сказали: Для того ли ты пришел к нам, чтобы мы покланялись Богу, только Ему одному, и оставили тех, которым покланялись отцы наши?
Example taken from data source: Tanzil_v1 The insidious winter road does not forsake carelessness.
Коварная зимняя дорога не прощает невнимательности.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Neither the parties concerned nor the international community could afford to forsake the path to peace.
Ни участвующие в конфликте стороны, ни международное сообщество не могут позволить себе свернуть с дороги, ведущей к миру.
Example taken from data source: UNPC_v1.0