Отказаться (en. Forgo)
Translation into Russian
Are you certain you can forgo such a conversation?
Ты уверена, что сможешь отказаться от такого разговора?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Such assurances could serve as an incentive to forgo the acquisition of weapons of mass destruction and as a deterrent.
Такие гарантии могут служить стимулом для недопущения приобретения оружия массового уничтожения, а также сдерживающим фактором.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Security assurances could serve as incentives to forgo the acquisition of weapons of mass destruction and to achieve universality of the Treaty.
Гарантии безопасности могут служить стимулами для отказа от приобретения оружия массового уничтожения и для придания Договору универсального характера.
Example taken from data source: MultiUN_v1 What if I forgo payment for the schedule in exchange for my share of the prize?
Я откажусь от вознаграждения за расписание в обмен на мою долю от добычи?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 But we must not forgo the good in search of the best.
Но нам не надо в поисках лучшего отказываться от хорошего.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The bill devised a plan to forgo the debts foreign countries amassed during the war and in return for funding an international educational program.
К законопроекту был разработан план отказа от накопленных во время войны долгов иностранных государств в обмен на финансирование международных образовательных программ.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Basically, people forgo these opportunities for four reasons.
В основном, люди отказываются от этих возможностей по четырем причинам.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1