Дурак (en. Fool)

Translation into Russian

Better to look like a fool than to be a fool.
Лучше выглядеть глупо, чем оказаться глупцом.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
The fact that many Western economies got out of recession last year should not fool us into thinking that the crisis was only a brief interlude, and that the post-crisis world can return to the pre-crisis status quo.
Тот факт, что многие западные экономики вышли из рецессии в прошлом году, не должен вводить нас в заблуждение, что кризис был лишь коротким перерывом и что пост-кризисный мир может вернуться к докризисному статус кво.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Also the caving had stopped, because that had become awkward, so I decided I would fool around and write a program that was a re-creation in fantasy of my caving, and also would be a game for the kids, and perhaps some aspects of the Dungeons and Dragons that I had been playing.
К тому же я перестал исследовать пещеры, так как чувствовал неловкость, поэтому решил подурачиться и написать программу, которая воссоздавала бы в воображении мои исследования пещер, а также была бы игрой для детей и, возможно, использовала некоторые аспекты Dungeons and Dragons.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
They come across the heretic of the Eastern Planet and "the greatest fool of the day" Oda Nobunaga.
В пути они сталкиваются с еретиком Восточной планеты и "величайшим дураком современности" - Одой Нобунагой.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
You're a fool and all that, but you'll do.
Дурак ты и все такое, но вы будете делать.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Do not I old fool, huh?
Не старый ли я дурак, а?
Example taken from data source: QED_v2.0a
To fool you, ladies and gentlemen, to deceive you, to show that you, too, can make assumptions.
Что-бы одурачить вас, дамы и господа, чтобы обмануть вас, чтобы показать, что вы тоже можете заблуждаться.
Example taken from data source: TED2013_v1.1

Synonyms