Текучий (en. Flowing)
Translation into Russian
But those who believed and did good deeds will be brought into Gardens with rivers flowing through them.
Те, кто уверовал и творил праведные дела, будут введены в сады, в которых текут ручьи.
Example taken from data source: Tanzil_v1 The Indus, Tawi, Ravi and Chenab are the major rivers flowing through the state.
Реки Инд, Тави, Рави и Ченаб являются основными реками, протекающими через штат.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Subsequent development of water resources was from successively more southern streams flowing from the mountains to the east of the city.
Последующее развитие водных ресурсов происходило с использованием более южных потоков, протекающих из гор до восточной части города.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Device for delivery of flowing medium from reprocessor can be connected to multitude of pipelines for flowing medium, which are used for supply of flowing medium into respective channels in medical device during disinfection.
Устройство для доставки текучей среды из репроцессора может быть подсоединено к множеству трубопроводов для текучей среды, которые используют для подачи текучей среды в соответствующие каналы в медицинском устройстве во время дезинфекции.
Example taken from data source: ParaPat_v0 The goal is achieved by formulating and solving analytical model of stationary flowing of incompressible viscous liquids: water film and air.
Поставленная цель достигается за счет формулировки и решения аналитической модели стационарного движения вязких несжимаемых жидкостей - пленки воды и воздуха.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 This enabled a more free-flowing style of music to be used.
Это позволило использовать более дробный стиль музыки.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 According to Indonesian regulations, funding, supplies and staffing from overseas can only start flowing if the site of a calamity is declared a national disaster zone.
Согласно законам Индонезии, финансирование, снабжение и кадровое обеспечение из-за моря может быть начато только в том случае, если место катастрофы объявлено зоной бедствия национального масштаба.
Example taken from data source: WMT-News_v2019