Незащищенный (en. Exposed)

Translation into Russian

Interlaced yarns can be exposed to the internal cavity and concealed from the environment, concealed from the internal cavity or exposed to both.
Перемежающиеся нити могут быть обращены к внутренней полости и скрыты от окружающей среды, скрыты от внутренней полости, или обращены к обеим средам.
Example taken from data source: ParaPat_v0
The solicitor feared his secret drug addiction would be exposed.
Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
The harbor is small and exposed to the northeast and west winds.
Гавань небольшая и подвержена северо-восточным и западным ветрам.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In fact, the number of persons who were exposed to enhanced levels of natural radiation was greater than the number exposed to artificial sources.
Фактически, число лиц, подвергающихся воздействию повышенных уровней естественной радиации, превышает число лиц, подвергающихся облучению за счет искусственных источников.
Example taken from data source: MultiUN_v1
OSHA considers healthcare and mortuary workers exposed to known or suspected person with COVID-19 to be at high exposure risk, which increases to very high exposure risk if workers perform aerosol-generating procedures on, or collect or handle specimens from, known or suspected person with COVID-19.
OSHA считает, что работники здравоохранения и моргов, которые сталкиваются с больным или подозреваемым на заражение COVID-19 лицом, имеют высокий риск воздействия, повышающийся до очень высокого уровня, если медицинские работники выполняют аэрозольные процедуры, или собирают или обрабатывают анализы взятые у больного или подозреваемого лица с COVID-19.
Example taken from data source: ELRC-3075-wikipedia_health_v1
OSHA considers healthcare and mortuary workers exposed to known or suspected person with COVID-19 to be at high exposure risk, which increases to very high exposure risk if workers perform aerosol-generating procedures on, or collect or handle specimens from, known or suspected person with COVID-19.
OSHA считает, что работники здравоохранения и моргов, которые сталкиваются с больным или подозреваемым на заражение COVID-19 лицом, имеют высокий риск воздействия, повышающийся до очень высокого уровня, если медицинские работники выполняют аэрозольные процедуры, или собирают или обрабатывают анализы взятые у больного или подозреваемого лица с COVID-19.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1
Essentialities of the contemporary higher technical education paradigm are exposed.
Раскрыты особенности современной парадигмы высшего технического образования.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1