Образцовый (en. Exemplary)

Translation into Russian

65 Organizations including Bangladesh Awami League, Chhatra League, Jubo League, have started a massive movement across the country demanding banning, arrest and exemplary punishment of him for promoting Islamic fundamentalism.
65 Организаций, включая Bangladesh Awami League, Chhatra League, Jubo League, начали массовое движение по стране, требуя запрета, ареста и образцового наказания его за пропаганду исламского фундаментализма.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
While rejecting all other mediators between God and man, classical Lutheranism continues to honor the memory of the Virgin Mary and other exemplary saints.
Несмотря на отрицание других посредников между Богом и человеком, традиционное Лютеранство чтит память Девы Марии и других святых.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Bilateral destruction programs were exemplary.
Образцовый характер носят двусторонние программы уничтожения.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
In 1928, not having stayed in prison and three years, Zayder was released on parole for exemplary behavior.
В 1928 году, не просидев в тюрьме и трёх лет, Зайдер был освобождён условно-досрочно за примерное поведение.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In another exemplary embodiment, techniques for reverse link early termination are also provided.
В другом иллюстративном варианте осуществления также предусмотрены методы раннего окончания обратной линии связи.
Example taken from data source: ParaPat_v0
Exemplary samples of economic and commercial contracts.
Примерные образцы хозяйственных и коммерческих договоров.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Exemplary procedures are then described which may be employed by the exemplary environment, as well as in other environments.
Затем описываются примерные процедуры, которые можно использовать в примерной среде, а также в других средах.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1