Уравнивать (en. Equate)
Translation into Russian
Cyber crime want to equate with theft.
Киберпреступление хотят приравнять к краже.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Theft of bicycles may equate to theft.
Кражу велосипедов могут приравнять к угону.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Total production does not equate with the sum of consumption.
Общий объем производства не соответствует сумме показателей потребления.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Critics have noted that the term turns away a certain segment of the gamer population who reject the notion that games can be works of art, and who equate "art games" with elitist gaming.
Критики отмечают, что этот термин служит отрицательным маркером для определенной части игроков, которые отвергают идею, что игры могут быть произведениями искусства, и приравнивают "артхаусные игры" к элитарным играм.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 It is a little difficult to equate this old nomenclature with that of this yoga, for the former takes the mixed action of the surface and tries to analyse it - while in this yoga what is mixed together on the surface gets separated and seen in the light of the deeper working behind which is hidden from the surface awareness.
Трудно поставить знак равенства между этой древней номенклатурой и номенклатурой этой йоги, ибо первая берет смешанную деятельность поверхности и пытается анализировать ее, тогда как в этой йоге то, что смешано на поверхности, разделяется и видится в свете более глубокой работы, которая скрыта от поверхностного осознания.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Cybercrime want to equate with theft.
Киберпреступления хотят приравнять к краже.
Example taken from data source: News_Ru_v0 He noted in his speech that he aims "to equate Jews in terms of social position with the rest of the citizens of the city".
В своей речи он отметил, что ставит задачу "уравнять евреев в отношении общественного положения в городе с прочими гражданами".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1