Поручить (en. Entrust)

Translation into Russian

Entrust your safety to real professionals!
Доверьте свою безопасность настоящим профессионалам!
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
We can entrust your health!
Нам вы можете доверить ваше здоровье!
Example taken from data source: CCAligned_v1
5.5 Any other functions that the serviced bodies entrust to the Secretariat.
5.5 Любые другие функции, которые обслуживаемые органы поручают Секретариату.
Example taken from data source: MultiUN_v1
As it later turned out, Gennady initialy wanted to entrust the murder of Nikiforova to a certain Denis Latyshev, but he refused, as a result of which the former police major shot him, before finishing him off with a shiv.[1].
Как выяснилось впоследствии, Геннадий Серебренников хотел поручить убийство Никифоровой некоему Денису Латышеву, но тот отказался, после чего бывший майор милиции выстрелил в него, а затем добил ударом заточки[1].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Entrust us the organization of your special moments.
Доверьте нам организацию Ваших специальных моментов.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
To entrust this job better to electrician.
Доверить эту работу лучше электрику.
Example taken from data source: News_Ru_v0
We entrust the country's defence only to the state, but to our health, it goes, we entrust to anyone, but not the state?
Оборону страны мы поручаем только государству, а свое здоровье, выходит, мы поручаем кому угодно, но не государству?
Example taken from data source: News_Ru_v0